Reunión de los lunes

Nos reunimos todos los lunes a las 20,30 horas en la C/Vinaroz nº31, entrada por C/Pradillo, MADRID ¡TE ESPERAMOS!

miércoles, 7 de diciembre de 2011

La Junta pide a sus empleados que escriban los cargos en femenino

Igualdad los instruye con un decálogo para que eviten el masculino al redactar documentos
Miércoles, 6 de Diciembre, 2011
La consejerera Micaela Navarro, durante una rueda de prensa

La Consejería de Igualdad pide que los empleados públicos dependientes de la Administración autonómica utilicen, siempre que sea posible, las denominaciones de cargos, profesiones y titulaciones en femenino, mediante el morfema de género y/o el artículo. En plural, «se evitará la utilización del género masculino». Además, para sustituir el masculino genérico pide que se empleen «términos genéricos colectivos, abstractos o vocablos no marcados, perífrasis o metonimias».
Así lo recoge el decálogo del lenguaje no sexista elaborado por el Instituto Andaluz de la Mujer, órgano que alecciona a los empleados sobre la necesidad de convertir la escritura administrativa en un agente activo de la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres.
El decálogo propone también corregir el enfoque androcéntrico de las expresiones, al objeto de buscar un lenguaje igualitario, por cuanto «un lenguaje no excluyente permite crear referentes femeninos porque visibiliza a las mujeres, nombra correctamente a varones y mujeres, rompe estereotipos y neutraliza los prejuicios sexistas que afectan a unos y a otras».
La Consejería que dirige la jiennense Micaela Navarro pide evitar el uso de tratamientos de cortesía innecesarios. En el caso de incluirlos, se utilizarán los siguientes: «don y señor» para varones y «doña y señora» para mujeres, explica. La finalidad es prescindir del empleo de nombramientos que impliquen relaciones de dependencia o subordinación o que aludan al estado civil.
La Junta entiende que el uso innecesario o abusivo del masculino genérico es un obstáculo a la igualdad real entre hombres y mujeres porque oculta a las segundas, de modo que exige que se evite su utilización en textos y documentos.
Evitar la arroba
Pero en los casos en los que el texto se refiera a quien posee la titularidad de una entidad, área o institución, el lenguaje se adecuará al masculino o al femenino en función de si se trata de un hombre o una mujer. Y también: los documentos administrativos deben dirigirse a la ciudadanía con fórmulas que nombren específicamente a las mujeres cuando se conoce su sexo. «Cuando se desconoce quien será la persona destinataria, se usarán fórmulas que engloben a ambos sexos, evitando el uso del masculino genérico», ordena.
El uso de barras para separar las vocales “o” y “a” queda limitado a los formularios de carácter abierto y a determinados encabezamientos, no utilizándose en ningún caso en otro tipo de redactados. «No podrá utilizarse, en ningún documento, la arroba (@), porque no es un signo lingüístico, y no permite su lectura», concluye.
El objetivo de este módulo, aclara la Junta, es proporcionar una herramienta de trabajo útil que permita revisar y redactar documentos administrativos con la incorporación de un lenguaje igualitario. Por este motivo, se dirige a todo el personal de la administración de Andalucía que elabore o revise documentación y publicidad.
http://www.abcdesevilla.es/20111207/andalucia/sevi-junta-pide-empleados-escriban-201112062110.html

No hay comentarios: