Reunión de los lunes

Nos reunimos todos los lunes a las 20,30 horas en la C/Vinaroz nº31, entrada por C/Pradillo, MADRID ¡TE ESPERAMOS!

martes, 26 de junio de 2018

El Consejo de Europa indica que el único modo de alcanzar la Igualdad es aplicando la Custodia Compartida.

Martes, 26 de Junio, 2018


Igualdad y corresponsabilidad parental: el papel de los padres
Autor (es): Asamblea Parlamentaria

Origen - Debate de la Asamblea el 2 de octubre de 2015 (36ª sesión) (véase el Documento 13870 , informe de la Comisión de Igualdad y No Discriminación, ponente: Sra. Françoise Hetto-Gaasch, y Documento 13896 , opinión de Comisión de Asuntos Sociales, Salud y Desarrollo Sostenible, ponente: Sr. Stefan Schennach). Texto adoptado por la Asamblea el 2 de octubre de 2015 (36ª sesión).

1. La Asamblea Parlamentaria ha promovido sistemáticamente la igualdad entre mujeres y hombres en la vida laboral y en la esfera privada. En la mayoría de los Estados miembros del Consejo de Europa se pueden ver desarrollos importantes, aunque aún insuficientes. En asuntos familiares, la igualdad entre los padres debe garantizarse y promoverse tan pronto como llegue el niño. La participación de ambos padres en la educación de sus hijos es beneficiosa para su desarrollo. El papel de los padres con sus hijos, incluidos los niños pequeños, debe ser mejor reconocido y valorado.
2. La corresponsabilidad de los padres implica que los padres tienen derechos, deberes y responsabilidades hacia sus hijos. Sin embargo, parece que los padres a veces se enfrentan a leyes, prácticas y prejuicios que pueden llevar a privarlos de las relaciones permanentes con sus hijos. En su Resolución 1921 (2013) "Igualdad de género, conciliación entre la vida privada y la vida profesional y la corresponsabilidad", la Asamblea instó a las autoridades públicas de los Estados miembros a respetar el derecho de los padres a la corresponsabilidad asegurando que el derecho de familia prevé en caso de separación o divorcio, la posibilidad de custodia conjunta de los hijos, en el mejor interés de los niños, sobre la base de un acuerdo común entre los padres.
3. La Asamblea desea recordar que el respeto de la vida familiar es un derecho fundamental consagrado en el artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos (STE núm. 5) y en numerosos instrumentos jurídicos internacionales. El hecho de que un padre y su hijo estén juntos es una parte esencial de la vida familiar. Una separación entre un padre y su hijo tiene efectos irreparables en sus relaciones. Solo las circunstancias excepcionales y particularmente graves en interés del niño deben poder justificar una separación ordenada por un juez.
4. La Asamblea también está convencida de que el desarrollo de la corresponsabilidad de los padres contribuye a superar los estereotipos de género sobre los roles supuestamente asignados a mujeres y hombres en la familia, y solo refleja desarrollos sociológicos. observado durante medio siglo en la organización de la esfera privada y familiar.
5. A la luz de estas consideraciones, la Asamblea hace un llamamiento a los Estados Miembros:
5.1. firmar y / o ratificar, si aún no lo han hecho, la Convención Europea sobre el Ejercicio de los Derechos del Niño (ETS No. 160) y la Convención sobre el Contacto con los Niños (ETS No. 192) ;
5.2. firmar y / o ratificar, si aún no lo han hecho, el Convenio de La Haya de 1980 sobre los Aspectos Civiles de la Sustracción Internacional de Menores y garantizar su aplicación efectiva, en particular con respecto a garantizar la cooperación y la reacción rápida de las autoridades responsables de su implementación;
5.3. garantizar la igualdad efectiva de los padres con respecto a sus hijos tanto en su legislación como en sus prácticas administrativas a fin de garantizar a cada padre el derecho a estar informados y participar en decisiones importantes para la vida y el desarrollo de sus hijos; su hijo, en el mejor interés de él;
5.4. eliminar de su legislación cualquier diferencia entre los padres que han reconocido a su hijo en función de su estado civil;
5.5. introducir en su legislación el principio de la residencia alterna de los niños después de la separación, al tiempo que se limitan las excepciones a los casos de abuso o abandono infantil, o la violencia doméstica, y ajustando el tiempo de residencia necesidades e intereses de los niños;
5.6. respetar el derecho del niño a ser escuchado en todos los asuntos que le conciernen cuando se supone que es capaz de discernimiento con respecto a los casos en cuestión;
5.7. tener en cuenta el modo de residencia alternativo en la asignación de beneficios sociales;
5.8. tomar todas las medidas necesarias para garantizar la plena aplicación de las decisiones relativas a la residencia de los niños y los derechos de acceso, en particular respondiendo a las quejas sobre la no representación de los niños;
5.9. alentar y, en su caso, desarrollar la mediación en los procedimientos judiciales en asuntos familiares que involucren a niños, en particular mediante el establecimiento de una sesión de información obligatoria ordenada por un juez, a fin de que los padres sepan que la residencia alternativa puede ser la mejor opción para el mejor interés del niño, y trabajar para lograr esa solución, asegurando que los mediadores reciban la capacitación adecuada y fomentando la cooperación multidisciplinaria basada en el modelo de Cochem. ";
5.10. garantizar que los profesionales en contacto con niños en procesos judiciales de familia reciban la capacitación interdisciplinaria necesaria sobre los derechos y necesidades específicos de los niños de diferentes grupos de edad, así como los procedimientos que se les adaptan, de conformidad con las Directrices del Consejo de Europa sobre la justicia favorable a los niños;
5.11. alentar el desarrollo de planes de crianza que permitan a los padres definir los aspectos principales de la vida de sus hijos e introducir la posibilidad de que los niños soliciten una revisión de los arreglos que les conciernen directamente, en particular su lugar de residencia ;
5.12. introducir un permiso parental remunerado del que puedan beneficiarse los padres, con un enfoque en el modelo de períodos de licencia no transferibles.

Résolution 2079 (2015)

1 Version provisoire

Egalité et coresponsabilité parentale: le rôle des pères

Assemblée parlementaire

1. L’Assemblée parlementaire a de manière constante promu l’égalité entre les femmes et les hommes dans la vie professionnelle et dans la sphère privée. Des évolutions importantes, bien que toujours insuffisantes, peuvent être constatées dans ce domaine dans la plupart des Etats membres du Conseil de l’Europe. En matière familiale, l’égalité entre les parents doit être garantie et promue dès l'arrivée de l'enfant. L’implication des deux parents dans l’éducation de leur enfant est bénéfique à son développement. Le rôle des pères auprès de leurs enfants, y compris en bas âge, doit être mieux reconnu et valorisé.

2. La coresponsabilité parentale implique que les parents ont vis-à-vis de leurs enfants des droits, des devoirs et des responsabilités. Or, il apparaît que les pères se trouvent parfois confrontés à des législations, des pratiques et des préjugés qui peuvent aboutir à les priver de relations suivies avec leurs enfants. Dans sa Résolution 1921 (2013) «Egalité des sexes, conciliation vie privée-vie professionnelle et coresponsabilité», l’Assemblée appelait les autorités publiques des Etats membres à respecter le droit des pères à la coresponsabilité en assurant que le droit de la famille prévoit, en cas de séparation ou de divorce, la possibilité d’une garde conjointe des enfants, dans le meilleur intérêt de ceux-ci, sur la base d’un accord commun entre les parents.

3. L’Assemblée tient à rappeler que le respect de la vie familiale est un droit fondamental consacré par l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (STE n

o

5) et de nombreux instruments juridiques internationaux. Le fait pour un parent et son enfant d’être ensemble constitue un élément essentiel de la vie familiale. Une séparation entre un parent et son enfant a des effets irrémédiables sur leurs relations. Seules des circonstances exceptionnelles et particulièrement graves au vu de l'intérêt de l'enfant devraient pouvoir justifier une séparation, ordonnée par un juge.

4. L’Assemblée est par ailleurs convaincue que le développement de la coresponsabilité parentale contribue à dépasser les stéréotypes de genre sur les rôles prétendument assignés à la femme et à l’homme au sein de la famille et ne fait que refléter les évolutions sociologiques observées depuis un demi-siècle en matière d’organisation de la sphère privée et familiale.

5. Au vu de ces considérations, l’Assemblée appelle les Etats membres:

5.1. à signer et/ou ratifier, s’ils ne l’ont pas déjà fait, la Convention sur l’exercice des droits des enfants (STE n

o

160) et la Convention sur les relations personnelles concernant les enfants (STE n

o

192);

5.2. à signer et/ou ratifier, s’ils ne l’ont pas déjà fait, la Convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l’enlèvement international d’enfants et en assurer l'application effective, notamment en veillant à la coopération et la réaction rapide des autorités chargées de son exécution;

1. Discussion par l’Assemblée le 2 octobre 2015 (36

e

séance) (voir Doc. 13870, rapport de la commission sur l’égalité et la non-discrimination, rapporteure: M

me

Françoise Hetto-Gaasch; et Doc. 13896, avis de la commission des questions sociales, de la santé et du développement durable, rapporteur: M. Stefan Schennach). Texte adopté par l’Assemblée le 2 octobre 2015 (36

e

séance).

F - 67075 Strasbourg Cedex | assembly@coe.int | Tel: +33 3 88 41 2000 | Fax: +33 3 88 41 2733

Résolution 2079 (2015)

5.3. à assurer l'égalité effective des parents vis-à-vis de leurs enfants tant dans leur législation que dans les pratiques administratives afin de garantir à chaque parent le droit d'être informé et de participer aux décisions importantes pour la vie et le développement de leur enfant, dans le meilleur intérêt de celui-ci;

5.4. à éliminer des législations toute différence entre les parents ayant reconnu leur enfant basée sur leur statut matrimonial;

5.5. à introduire dans leur législation le principe de la résidence alternée des enfants après une séparation, tout en limitant les exceptions aux cas d’abus ou de négligence d’un enfant, ou de violence domestique, et en aménageant le temps de résidence en fonction des besoins et de l’intérêt des enfants;

5.6. à respecter le droit de l’enfant d’être entendu pour toutes les affaires le concernant dès lors qu’il est censé être capable de discernement pour ce qui est des affaires en question;

5.7. à prendre en compte le mode de résidence alternée dans l’attribution des prestations sociales;

5.8. à prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la pleine exécution des décisions relatives à la résidence des enfants et aux droits de visite, notamment en donnant suite aux plaintes relatives à la non-représentation d'enfants;

5.9. à encourager et, le cas échéant, développer la médiation dans le cadre des procédures judiciaires en matière familiale impliquant des enfants, notamment en instituant une séance d’information obligatoire ordonnée par un juge, afin de sensibiliser les parents au fait que la résidence alternée peut être la meilleure option dans l'intérêt supérieur de l'enfant, et de travailler envers une telle solution, en veillant à ce que les médiateurs reçoivent une formation appropriée et en favorisant une coopération pluridisciplinaire inspirée du modèle dit de Cochem;

5.10. à veiller à ce que les professionnels en contact avec les enfants lors des procédures judiciaires familiales aient reçu la formation interdisciplinaire nécessaire sur les droits et les besoins spécifiques des enfants de différentes catégories d’âge, ainsi que sur les procédures adaptées à ces derniers, conformément aux Lignes directrices du Conseil de l’Europe sur une justice adaptée aux enfants;

5.11. à encourager l’élaboration de plans parentaux qui permettent aux parents de définir eux-mêmes les principaux aspects de la vie de leur enfant et introduire la possibilité pour les enfants de demander la révision des arrangements les concernant directement, en particulier leur lieu de résidence;

5.12. à instaurer un congé parental payé dont les pères peuvent bénéficier, en privilégiant le modèle des périodes de congés incessibles.


Fuente:
http://assembly.coe.int/nw/xml/XRef/Xref-XML2HTML-FR.asp?fileid=22220&lang=FR
http://egaliteparentale.net/index.php/2016/01/21/egalite-et-coresponsabilite-parentale-le-role-des-peres-2/

No hay comentarios: